Welcome to Writers Talkback. If you are a new user, your account will have to be approved manually to prevent spam. Please bear with us in the meantime
Am labelling up Stewart's latest pictures for posting on his website.
No good asking his advice - he's a painter not a writer ;)
So - Tornados or Toradoes for the plural of Tornado ? What you think ? Neither looks right to me - and I don't want Americanisms creeping in !
(Potatos, potatoes, tomatos, tomatoes etc )
www.splattart.web.officelive.com - just a plug for all the website work I am doing ! :)
Comments
But was their name Tornados referring to the windy type and if so is that the same as the plane type ?
Both plural inflected forms (tornados and tornadoes) are acceptable and in current use.
Tornadoes is the plural means that there was more than one. It might help to get a book of English grammar to consult if you are at all uncertain, not that we mind answering your questions but its like a dictionary, it is a good idea to have access to one, also a Roget's Thesaurus. We all have moments when we have niggling doubts about our grammar. I am forever hearing reporters using the wrong tense. For instance, on more than one occasion, I heard someone say no-one were injured when it should be nobody was injured. Sometimes it makes me wonder what school they attended and imagine my English teacher's reaction. I feel if people are going to give their reports, they should be ultra careful to ensure their English is as perfect as possible. Also I think that foreigners speak our language better than the English so I imagine their teachers must have been pretty sharp in picking up their errors. We all make howlers from time to time mind you.
Indeed!